ESRFT - Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction

ESRFT – Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction

ESRFT Route du Charf, BP : 410 - Tanger Maroc

05399-42813

Publique

Composante de l'Université Abdelmalek Essaâdi de Tanger, l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction (ESRFT) est un établissement public d’enseignement supérieur créée en 1983 et accueillant sa première promotion quelques années plus tard en 1986.

Créée en 1983, L'Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction de Tanger accueille sa première promotion en septembre 1986 .La ville de Tanger, vu son emplacement extrêmement favorable, au carrefour de l’Europe, de l’Afrique et du Monde Arabe, a été le lieu privilégié pour l’édification de l’Ecole. Forte de cet atout, elle s’acquittera parfaitement de sa mission, à savoir la promotion de la communication culturelle et civilisationnelle qui est en rapport étroit avec la traduction.

L’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction a été créée afin d'offrir des formations pour les traducteurs dans cette région multilingue.

Les formations disponibles à l'Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction sont les suivantes :

  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Français-Anglais)
    Version Arabe
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Français-Anglais)
    Version Française
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Anglais-Français)
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Allemand-Français)
  • Diplôme de Traducteur : Combinaison linguistique (Arabe-Espagnol-Français)

Grâce aux nouvelles technologies, le métier de traducteur a évolué et a élargi son champ d’intervention à l’audiovisuel, à l’internet, etc. C'est pour cela que l'Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction offre ces formations dans ce domaine toujours en croissance.


Les métiers auxquels forme cette école :

المترجم

تقوم مهنة المترجم على ترجمة النصوص أو المحادثات من لغتهم الأصلية إلى لغة أخرى، مع الحرص على الدقة في المعلومات والحفاظ على المعنى الأصلي، والتقاط جوهر الخطاب. يقوم المترجم أيضا بالترجمة الفورية سواء على شاشة التلفاز أثناء استضاف شخصية أجنبية أو في الملتقيات الدولية التي تضم شخصيات من كافة الجنسيات. وقد ساهم التطور التكنولوجي في…

Bac + 2 8000 - 20000 DH 3 ans

مساعد اتصالات

يؤدي مساعد الاتصال ، الذي يكون غالبًا مساعدًا ، جميع مهام السكرتير: الرد على الهاتف ، وتدوين الملاحظات في الاجتماعات ، وكتابة الرسائل أو أحيانًا دقائق ، وطباعة البريد ، وحفظ اليوميات ، وتنظيم الاجتماعات ، وتطوير الملفات مع النسخ. بشكل عام ، هذا هو الشخص الذي يساعد مدير الاتصال في مهامه يمكن لمساعد الاتصال…

Bac + 2 4000 - 8000 DH 3 ans

مترجم فوري

يقوم المترجم الفوري بنقل نص مكتوب بلغة أجنبية إلى لغته الأم ، مع احترام محتوى وشكل النص الأصلي. المترجمون الأدبيون قليلون من حيث العدد ويتم استيعابهم في المؤلفين ، بينما تعتبر ترجمة الوثائق الفنية أكثر أهمية. معظم المترجمين الفوريين يعملون لحسابهم الخاص. يقدم المترجم خطابًا في كثير من الأحيان بتقنية عالية مع جميع الفروق الدقيقة.…

Bac + 3 3 ans

مترجم

مترجم مسؤول عن الترجمة الشفوية لخطاب ما من لغة إلى أخرى. لقد أدرك" أومبرتو إيكو" جوهر هذه المهنة ، وهي "قول الشيء نفسه تقريبًا". إن جوهر مهنة الترجمة الفورية هو في الواقع إعادة إنتاج الكلمات التي تنبعث من شخص بلغة أخرى. وعليه أن يفعل ذلك دون أن يحرف المعنى الأصلي ، ولكن دون أن يلجأ…

Bac + 3 6000 - 12000 DH 3 ans